Kaixo ! Agur ! Je viens de vous saluer en euskara, la langue la plus ancienne d’Europe, parlée par les habitants du Pays basque ou Euskal Herria (le pays de la langue basque) : un territoire qui se situe à l’extrémité occidentale des Pyrénées, une partie en Espagne, une partie en France. L’origine de l’euskara suscite une grande curiosité ; c’est en effet la plus ancienne langue d’Europe et elle n’est apparentée à aucune autre.
Elle est totalement différente des autres langues ; il suffit de regarder certains mois de l’année en basque et en français pour s’en rendre immédiatement compte. Par exemple, janvier est urtarril, février est otsail et juin est ekain. C’est une langue survivante : elle avait presque disparu au XXe siècle après des décennies d’interdiction et de harcèlement par les États espagnol et français.
On a fait beaucoup de recherches sur l’origine de la langue basque mais nous ne savons toujours pas à ce jour d’où elle provient. Elle est actuellement parlée par près d’un million de personnes.
Les principales hypothèses sur son origine parlent d’une connexion entre l’euskara et l’étrusque, le berbère et les langues anciennes d’Europe qui ne sont pas indo-européennes comme le sont la plupart des langues du Vieux Continent. Mais, selon le philologue Asier Larrinaga, aucun lien n’a été trouvé jusqu’à présent entre l’euskara et le hongrois, le finnois, les langues de la Laponie et des pays baltes ou les langues caucasiennes. Rien qui n’aille plus loin qu’un mot ordinaire dont la forme et le sens sont similaires dans les deux langues.
Asier Larrinaga, responsable du service Euskara à EiTB (chaine de télévision basque) indique que le dernier espoir de trouver une éventuelle parenté se trouve dans l’ibère. Mais depuis qu’en 1922 l’historien Manuel Gómez Moreno commença à déchiffrer son écriture et à lire des textes dans cette langue (même sans les comprendre), aucune similitude n’a été trouvée entre l’euskara et l’ibère.
Influence du latin. En tout cas, le fait qu’on ne lui connaisse aucun lien de parenté ne signifie pas que l’on ne sache rien de l’évolution de la langue basque au fil du temps. On a appris grâce aux noms de personnes et de dieux conservés dans des stèles funéraires de l’époque romaine I-IIIe s. D.C qu’il existait une langue ancêtre de l’euskera actuel, appelée protoeuskara. Celle-ci était parlée sur un territoire qui coïncide pratiquement avec la région historiquement couverte par l’euskera.
Les inscriptions des tombes étaient rédigées en latin mais les noms des personnes étaient basques : Zezengorri(taureau rouge), Anderetxo (petite femme) ou Ummesahar (vieil enfant)…
Certes, le basque est une langue très influencée par le latin puisque les deux langues ont été en contact pendant une longue période de temps, peut-être de six à huit siècles, selon Asier Larrinaga.
C’est pourquoi de nombreux mots basques ont leur origine dans la langue latine. Par exemple, gauza (chose), vient de causam; errege (roi) de regem; kipula (oignon) de caepulam; bake (paix) de pacem. Le latin a également influencé la phonétique et la morphosyntaxe basques. Du latin vient le suffixe -tu pour composer des verbes comme aditu (écouter) ou begiratu (regarder), qui trouvent respectivement leur origine dans auditum (entendu) et vigilatum (surveillé). Plus tard, l’euskera calqua la manière de composer le futur des langues romances ou des langues dérivées du latin comme l’espagnol, le portugais, l’italien ou le français.
Ces influences eurent lieu des siècles avant que l’euskara ne fasse son entrée dans l’histoire. Koldo Mitxelena, le grand maître de la philologie basque, fut le premier à étudier en détail cet euskera archaïque dans son ouvrage Fonética histórica vasca (1961).
Le grand philologue Mitxelena reconstitua dans son œuvre monumentale la forme originale commune à de nombreux mots basques à partir des variantes dialectales actuelles.
Il en conclut ainsi, par exemple, que les mots ardao, ardo et arno, qui signifient « vin », viennent de la protoforme ardano. Pour ce qui est du fromage, les formes actuelles gaztai, gasna et gazta, proviennent de gaztana. Il faut rappeler que nous pouvons appeler notre langue euskera ou euskara justement en raison de la variété dialectale dont nous parlons.
Pourquoi l’euskara a été fragmenté en dialectes ? Selon Mitxelena, les dialectes de l’euskara remontent après le VIe siècle. Il va ainsi à l’encontre des théories qui attribuent l’origine de ces dialectes aux différentes
Ainsi, l’euskara demeure une langue profondément énigmatique, à la fois par son origine inconnue et par sa remarquable capacité de survie au fil des siècles. Bien qu’aucun lien de parenté n’ait pu être établi avec d’autres langues, les recherches linguistiques ont permis de mieux comprendre son évolution, notamment grâce à l’influence du latin et aux travaux majeurs de philologues comme Koldo Mitxelena. Langue ancienne mais toujours vivante, parlée aujourd’hui par près d’un million de personnes, l’euskara constitue un patrimoine culturel unique en Europe, symbole d’identité, de résistance et de continuité historique.
Crédit : @ https://walkonthebasqueside.com/fr/lorigine-inconnue-de-leuskera-la-plus-ancienne-langue-deurope/
Hâte de vous accueillir pour vous faire découvrir ma région😊
Nathalie, Location de vacances Les 7 Nains,
Bidart, Côte Basque.
https://locations-les7nains.com/
Facebook : Location Les 7 Nains
